blog de la escritora puertorriqueña
Ana María Fuster Lavin
--gestión cultural, cuentos, poesía, ensayos, fragmentos de textos y vivencias desde las sombras de una ciudad silente--
“Tengo miedo de mi voz
y busco mi sombra en vano.
¿Será mía aquella sombra
sin cuerpo que va pasando?...”
Xavier Villaurrutia
Enhorabuena por dicha traducción. Como adorador de los pensamientos y palabras que imprime Leticia Ruiz siento una gran satisfacción cuando compruebo que más allá de un espacio concéntrico son ondas elípticas que se van extendiendo por países y culturas sus obras personales, y máximo este último poemario conteniendo belleza rítmica y eterna. Ahora será el portugués tu alfombra, mañana... Esperemos un mañana universal... Un recuerdo desde Vigo, espero que el Atlántico no sea un espejo reflectante entre nosotros. Deseo recibir y compartir más hallazgos
1 comentario:
Enhorabuena por dicha traducción. Como adorador de los pensamientos y palabras que imprime Leticia Ruiz siento una gran satisfacción cuando compruebo que más allá de un espacio concéntrico son ondas elípticas que se van extendiendo por países y culturas sus obras personales, y máximo este último poemario conteniendo belleza rítmica y eterna. Ahora será el portugués tu alfombra, mañana... Esperemos un mañana universal... Un recuerdo desde Vigo, espero que el Atlántico no sea un espejo reflectante entre nosotros. Deseo recibir y compartir más hallazgos
Publicar un comentario